Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: лингвистика (список заголовков)
12:53 

Затерянное письмо

Не делай того, что противно твоей душе.
Я знаю, да и все мы знаем, что письмо может затеряться на бескрайних складах Почты России. Но я никак не ожидала, что мое электронное письмо тоже может потеряться. А. наконец получили мое письмо с тестовиками, спустя почти три недели. (ТРИ НЕДЕЛИ, КАРЛ!) Мне ведь даже их автомат не ответил, я уж решила, что мое письмо похороненно в их спаме.

Итак, теперь ждем пока проверят. Сколько времени у них уйдет на это? Я ведь реально хочу там работать. Сделала три теста на три разные внештатные должности. Мне это очень интересно, эта компания... Она как недостижимая звезда, я мечтаю о работе в ней, так же как какой-нибудь программист мечтает о работе в Google.
Я даже готова переехать к любому офису поближе, если они попросят.

@темы: лингвистика, моя_любовь, работа о_о, хочухочухочу

14:04 

Не делай того, что противно твоей душе.
О! Мои глаза! О мои нежные чувства лингвиста оскорблены!

08.07.2014
в 00:08
Пишет U.G.L.Y.:

Позитиф!.. фентези_прода.
...я давно не ходил на фетези_проду. а вчера вот пошел и опозитивился.
кое где комментерии доставляли больше чем сами перлы блин х) коментарии курсивом и они не мои
как всегда поделюсь любимым :-D

***

Это был прекрасный фонтан, гордость города. Скульптура создавалась известными мастерами – скульпторами, а сам фонтан – гениальными инженерами-гидравликами. – сначала его пробовали строить железнодорожники, но все время получалось депо.

ЕЩО!

UPD: ЕЩО кусочек


:lol:

URL записи

@темы: больно_больно_БОЛЬНО, лингвистика, мнение, найденное в World Wide Web

18:52 

Не делай того, что противно твоей душе.
Как ни прискорбно, но я все еще ищу цель научную для себя. Во что мне углубиться?
Скоро дадут темы дипломов, скоро конец учебы, а с математической лингвистикой (а значит и с компьютерной, и со структурной) я распрощалась в том году, поскольку мозгов не хватает.
Сейчас меня постепенно захватывает юрислингвистика и лингвокриминалистика, но пока поверхностно (курсач у меня тоже очень поверхностно с этим связан, он скорей с прагмалингвистикой коннектит).
Читаю Юридическую лингвистику (журнал СИБАЛЭКС) и многое мне там интересно.
А еще очень интересно ИКТ в преподавании, но это я уже говорила. К тому же была по этому статья, Торна и Блэка, и оказывается в преподавании именно иностранных языков посредством ИКТ вполне значительные результаты достигнуты.

Чувствую себя неопределившимся подростком. Мне очень часто приходится себя одергивать, мол, Соня, тебе не 16 уже, определяйся!

@темы: лингвистика, мнение

18:36 

Не делай того, что противно твоей душе.
Хочу делать сразу все!
Семь докладов + курсовая + научная работа на конференцию
Хочу еще написать какую-нибудь статью... В лингвистике столько непаханных полей.

Но в итоге ничего не делаю.

@темы: лингвистика

00:40 

Не делай того, что противно твоей душе.
Котенок этой девушки, будем звать её Эл, тоже из "Рыжего хвоста". Если у меня будут лишние деньги, я пожертвую их им, хорошие ребята делают хорошее дело, главное, они его реально делают!
Я вот что поняла... Когда у человека три дома, у него нет дома. Я бездомная. Это вчера меня вводило в панику, но сегодня я слышу какую-то гордость в этой мысли.

Когда я уже с гордостью смогу сказать, что я ДОДЕЛАЛА ЭТОТ ПЕРЕВОД??? Остался на это только понедельник, завтра в десять я буду "дома", сразу засесть и переводить до умопомрачения!....переводитьпереводитьпереводить, пока на английском не заговорю. Осталось семь страниц, вполне реально если не отвлекаться на "Элементарно" и геев в голове ( к которым не нужно быстрое интернет-подключение). Автор второй статьи какой-то весельчак. Первые, Торн и Блэк, использовали чисто научную лексику, а этот... все эти его "и это не удивительно", "это не случайность", а уж всякие "недостаточности"!... Вот, что мне особенно понравилось: "Ironically, however, in some cases...". Ironically, блин! =) Он мне нравится.
"
Если дадут общагу, я съеду уже в апреле. И кошку придется все-таки отдавать другу, у которого собака, жирный некастрированный кот и жирная кошка ( у которой от этого кота почему-то нет ни одного котенка).

Вот такой чудесатый у меня быт, дневник. Как-нибудь справлюсь.

Все проходит, и это пройдет.

ЗЫ: моей соседке Эл. 31 год. Когда я спросила ее, сколько бы она мне дала на вид, она сказала 24. Ёоу!... Как я старо выгляжу, учитывая, что мне 21. До этого мне все почему-то давали 15-16 лет. Мешковатые свитера старят на пару лет, это точно.

@темы: быт, лингвистика, переводческое, подводим_итоги, режим_беседы, языки

01:59 

Не делай того, что противно твоей душе.
2 часа ночи подкрались незаметно. И в тексте пошли самые хардовые непонятки. Rich points вообще непереводимое понятие, вроде как то, что в разговоре с человек другой культуры вдруг всплывает абсолютным и непонятным культурным аспектом, так и хочется написать "непонятки", но, учитывая специфику статьи, это опять никуда не приткнуть. И вот поэтому я ложусь спать. Голова все равно медленно перестает работать.

Качаю Ганнибала, посмотрим, чего там такого вкусненького (хехехе) есть.

@темы: языки, чудеса, лингвистика

18:07 

Не делай того, что противно твоей душе.
Взялась на перевод. В ступор ввело слово telecollaboration. Наверно редко какой переводчик любит слова, которым нет однословного эквивалента в target-языке. Выкрутилась описательно. Вообще, статья жуткая. И очень часто так и тянет вместо взаимодействия написать интеракция...
А как вам наличие двух антонимичных значений у слова discursive, причем, когда контекст вам не помощник?
Вот сейчас слово triadic, сразу напрашивается математическое триадический, но тематика статьи - педагогика, даже дидактика, и куда там математический термин приткнуть? Оксфордский словарь подсказывает слово тройственный. Но это слово никак валентно не вяжется со словом проект. Думаем... Проект с вовлечением трех языков, поэтому он троичный...тройственный...тройственная натура, природа проекта. Во! Тройственный характер проекта!

Уф... Пошла работать дальше. Сегодня еще шесть страниц.

@темы: лингвистика, переводческое, языки

00:17 

Не делай того, что противно твоей душе.
Писатель не может пользоваться инструментами режиссера, это всегда будет заканчиваться неудаче. Режиссер может воплотить слово в вдижение, но писатель не сможет передать взгляд и весь ситуативный контекст за один раз, как это происходит лишь в паре кадров фильма.
С этим не стоит спорить, не стоит пытаться идти по дороге "двигающихся картинок". Необходимо найти другой путь, другой способ передачи "того самого" взгляда, "того самого" настроения.


@темы: мнение, лингвистика

17:45 

Не делай того, что противно твоей душе.
*хнык-хнык*
Я - лингвист!!! Я не хочу делать реферат по политологии, я хочу учить монгольский!!!

@темы: монгол хэл, лингвистика

21:54 

Монгол хэл

Не делай того, что противно твоей душе.
Плевать на загруженность, углубилась в монгольский. Прошла прошедшее время, у которого есть 6 типов окончаний. Удивительный язык. Влияние русского, татарского, китайского, бурятского и ойратского и еще многих других алтайских языков. Мне он очень нравится. Слушаю музыку на монгольском. Это наслаждение. Особенно монгольская скрипка.

@темы: лингвистика, монгол хэл, языки

20:07 

Языки. Работа. Готовка

Не делай того, что противно твоей душе.
Мне иногда жутко не хочется готовить. Или идти в магазин. Хочется на все это послать Д. Но потом...Потом я вспоминаю, как он любит (или не любит, у него это само собой выходит) критиковать меня, когда мы готовим вместе. Или как он может купить что-то совсем не то, что я заказывала... И думаю, ну нет. Лучше я сама. Идиотский смех.
-А бросила б его, и не надо было бы мучиться.
*игнор, игнор, игнор!!!11*

Я бы пожаловалась на финансовые трудности, но... Лучше пожалуюсь на огромную кучу работы, которую я не делаю, и за которую платят копейки. И еще хочу себе семиклассницу, тихую, спокойную, стеснительную... Не подумайте чего, я имею ввиду ученицу. Подала два объявления на Авито в разных разделах. Ждем.

Я очень люблю немецкий. Люблю, как он звучит, люблю его безумные правила, которые иногда настолько абстрактны, что мозг вскипает. Люблю языки вообще. Люблю осознавать, что я понимаю такие слова как: морфология, синтаксис и с ним синтагматические и парадигматические отношения, фонетика, падежи, которые могу перечислить на латинском (потому что они почти в каждом языке звучат как на латинском). Я балдею от своих теоретических знаний, когда мне не надо напрягаться и понимать, что такое дискурс, кто такие Щерба, Потебня и Гумбольдт. Ах... Люблю язык как язык, не в определенно выраженной форме, а как часть реальности.
Но с немецким у меня не все так радужно. Каждый раз на паре чувствую себя пеньком (Сиди, я сам открою). А тут еще...мое неуемное желание учить разные языки и как можно больше. теперь вот еще и монгольский.
-Зачем он тебе сдался?
-А хз. Честно. Понятия не имею. Иероглифы нравятся. Квадратное письмо, все такое...


@темы: лингвистика, мнение, переводческое, подводим_итоги, режим_беседы, языки

17:37 

Не делай того, что противно твоей душе.
Когда надеваешь колготки на носки возникает странное ощущение - разрыв шаблона.

Вчера поскребли по сусекам дома, порылись в каждом углу и кармане и собрали тысячу рублей! ГЫГЫ. Теперь Д. не будет ругать меня за то, что деньги все время распихиваю по разных карманам. А главное, можно, наконец, купить нормальной еды! И фрукты! Ехуу!!!

Получила сегодня перевод. Чуть больше 30 страниц... На страницах все мелким шрифтом в два столбика. Короче, печаль. Труд, боль, тлен. Ладно, две страницы сделала.
Весь день были какие-то тупые пары. На английском было жутко скучно. Как же не нравится наш новый преподаватель. Ну зачем делать 30секундные паузы между словами???
Потом лекция по криптографии, вернее стеганографии. Хоть что-то повеселее. Особенно учебная тревога за пятнадцать минут до звонка. На следующей лекции по линг. инф. ресурсов играла на телефоне. (на моем нокиевском кирпиче даже можно играть =)) Потом отменились две пары по доп. инглишу из-за отсутсвия аудитории. Даже кафедральная кухня была занята группой (нам там тоже как-то пару раз пришлось заниматься).

В Саратове уже минус, я все еще без шапки и в межсезонной куртке - и мне НОРМАЛЬНО. Это странно, но я мерзну первые две минуты, потом организм адаптируется, и мне норм.

Чего еще рассказать? Вот я в Саратове, до дома мне ехать 24-25 ч. Но...есть же люди, которые уезжают учиться в Китай. Им-то какого?

@темы: лингвистика, переводческое, подводим_итоги, программирование_математика

07:30 

Не делай того, что противно твоей душе.
Взяла перевод на 2000 рублей. 30 страниц юридического английского. Зачем я это сделала, если еще свой перевод не готов (который раза в два сложнее, потому что он лингвистический)? Практика. Это классная практика, за которую еще и платят. Если постараться, можно закончить его за неделю, крайний срок конец ноября.

@темы: языки, переводческое, лингвистика

18:38 

Не делай того, что противно твоей душе.
Судя по опечаткам в предыдущем посте, выходной мне был необходим ЫЫЫ
И на что я его убила? Разумеется, на ерунду. Прочитала "Стилиста" Марининой. Посмеялась над некоторыми приемами автора, которые раньше (я читала Маринину еще до института) не заметила бы. А так, в общем-то, интересно как всегда. Хотя преподша, которая посоветовала нам, как лингвистам, прочитать его (не из-за смешных приемчиков уважаемой Марининой, а из-за самого стилиста) не предупреждала, что основной сюжет закрутится вокруг геев.
Геи... Они меня преследуют. Я не могу написать ничего. Потому что без них все выглядит скучным, любой сюжет с гетеросвязью выглядит примитивно... Я в такой засаде никогда еще не была. Моя муза, оказавшаяся такой дрянью, качает в меня новые сюжеты. После перерыва яойные сюжеты строятся сами собой на любой мелочи из окружающего мира. Бесит!

@темы: лингвистика, мнение, найденное в World Wide Web, судьбы_повороты

10:16 

Не делай того, что противно твоей душе.
Наконе-то входной.
По-хорошему надо бы заняться уже переводом для инста. Но я сижу и втыкаю в экран. Монитор у меня очень грязный, думаю я, вот солнце светит, и на поверхности тут же ставноятся видны все кровавые подтеки от убитых летом насекомых. Насекомые летели на свет монитора и я х размазывала пальцем.
А вообще, я сегодня встала в шесть, приготовила Д. завтрак и легла снова. С ума сойти, как я оказывается люблю воскресенья! А на первом курсе я их не навидела. С первого курса так много изменилось. Какой наивной я была, это настоящая жесть. Что угодно множно было мне говорить, и я поверила бы. Автороведческая экспертиза, конфликтология, почерковеденья - да, да! Здорово! Круто!... Я даже радовалась своей узкой специализации: юриспруденция же, ништяк! А сейчас, сидя на авторском праве, читая юридические задачи, я понимаю, как далеко это все от моей настойщей сферы деятельности. Такое ощущения, что мы все просто станем переводчиками.
И математика меня как раз недавно действительно сблила с ног. Прошли скрытые марковские модели, причем нам только дали взглянуть на верхушку айсберга, а там уже формулы, переменные которых имеют индексы, у которых есть свои индексы. И это еще самое простое! Мой гуманитарный мозг расстроился и отказывался воспринимать реальность.

Надо хотя бы стать отличным юридическим переводчиком, таким, чтобы даже последовательно уметь переводить.

@темы: лингвистика, переводческое, подводим_итоги, программирование_математика, режим_беседы, судьбы_повороты, языки

19:43 

Не делай того, что противно твоей душе.
Порой к моей бездеятельной натуре прибегает вопрос. На вопрос обычно надо ответить сразу, иначе он отгрызет полголовы и убежит в неведомые страны. В этот раз вопрос был таким: как по-английски сказать "как я до такого докатилась?" Лезем в ABBY, написано: докатиться - to sink (into), to come (to). От первого вопроса тут же отпочковался второй - такое тоже бывает частенько. Почему в русской кульутре - докатываться до чего-то, а в английской - тонуть в чем-то? И почему вообще докатываться с отрицательным значением? Пришлось ответить, пока второй вопрос не отгрыз вторую половину головы. Как мне кажется, докатываться - это такой необычный, неудобный и, в общем-то, нехороший способ двигаться куда-то. В итоге, если мы будем так двигаться, с голову на ноги, с ног на голову, то ни до чего хорошего это нас не доведет. Вот отсюда негативное значение "докатиться до чего-то". Если вам кажется, что это - народная этимология, то первый вариант вас вообще укошмарит. Докатываться до плохого, потому что колобок докатился до того, что его съели.

@темы: языки, режим_беседы, лингвистика

21:18 

Не делай того, что противно твоей душе.
Наверно я уже говорила, но английский меня поражает.
Когда-то я прочла раннего Есенина и увлеклась имажинистами. Очень нравились и нравятся сочные метафоры, такие, что вся природа, описаннае такими метафорами, оживает, материализуется.
В английском языке я такого не видела... Пока не услышала новую для меня песню IAMX - Rain to sea Вся песня проникнута очень метафоричными образами, легкими и живыми, но фразой, больше всего меня поразившей, была: "Come to me like rain to sea". Достаточно обладать живым воображением, чтобы по коже пошли мурашки.
Очень. Очень... Круто.

@темы: языки, лингвистика

19:33 

Не делай того, что противно твоей душе.
Иногда приятно осознавать, что можно резко изменить свою судьбу, свое жизненное направление, и что на планете нашей есть много возможостей для этого.
Приятно иногда думать, что можно все бросить, стать метеорологом и уехать в Антарктику, изучать global warming.
А мысли такие возникают на почве разочарованности в выбранном пути. Иногда охватывает ощущение падения, будето ступил на льдину и она уплывает. Такое ощущение еще бывает на грани засыпания, будто вдруг начинаешь терять опору под ногами. Эти ощущения сопровождают мысли о том, что я может быть совсем бесталаный лингвист, и языки мне даются очень туго, а мечта об участии в создании искусственного интеллекта пошла и бессмысленна.
В общем, это кризис 21-25 лет. В англоязычной психологии это известный факт, в нашей культуре не афшируемый. В этом возрасте возникает проблема определения себя и своего жизненного пути. Оконательно формируется мировоззрение.
Я не хочу страдать, но что если я уже ошиблась и иду по неподходящему мне пути уже четвертый год?

@темы: лингвистика, подводим_итоги, прошлое, судьбы_повороты, языки

23:13 

Не делай того, что противно твоей душе.
Неожиданно, до дрожи in guts захотелось снова заняться репетиторством. Учить какую-нибудь стеснительную девочку 7 класса... Эх... Мечты!
А вообще учебный год набирает обороты. В ПН четыре пары, во ВТ - тоже, в среду - три, в четверг - пять, в пятницу пять и в субботу три (расслабон). Помимо всяких английских, немецких появилось две очень интересные дисциплины: Лингвистика и право, Теория перевода. Последнее, к сожалению, ведут не только нам, и лекции составлены из рук вон плохо. Зато первое включает в себя лингвистическую экспертизу, а это самое сладкое, и преподает - профессор, замечательнейшая лектор.
Помимо всего этого, нам были даны 30 страниц перевода. Кто-то взял юридические тексты, а мне надо было to show off и я взяла лингвистику вкупе с ИТ: язык и грамматика в интернет среде и плагиат. Планирую переводить с помощью программ translation memory, какие найду в открытом доступе.
А вы знали, что Яндекс бесплатно дает полугодовую лицензию на Лингво? Нет? Ну так теперь знаете.

@темы: лингвистика, языки

00:04 

Не делай того, что противно твоей душе.
Ночью можно жииииить!......
Но лучше на балконе.

Наткнулась на блог лингвиста. Их на моем пути все больше, что хорошо, безусловно. Читаю, вижу, есть к чему стремиться.
А я переводы забросила. Статьи не пишу. И даже ориджи.
Плохо веду себя, короче. Ем мало. Пью лимонад. Хочу накрасить ногти красным.

Немецкий - прелестен.

@темы: лингвистика, подводим_итоги, языки

I want to drink from the clearest water

главная