19:07 

Свадьба и отчаянные поиски работы.

Jack_of_Spades
Не делай того, что противно твоей душе.
OMG Я снова тут.
Эм. С чего начать-то?
Благополучно выдала сестру замуж. Ненавижу свадьбы. Я участвовала в организации, и это был ад! Мы ничего не успевали, потому что, как всегда, все делали в последний момент. На самой свадьбе, после изнуряющей фотосессии и тупых конкурсов, я заперлась в туалете и рыдала. В процессе высвобождения эмоций порвала недешевые колготки. Молодец. Я уже говорила, что ненавижу свадьбы?
Затем начались поиски работы. Дневничок, это ужас. В нашем городе мне, лингвисту с красным дипломом, со знанием языков, найти работу очень сложно. Я искала до самого НГ, искала удаленную или хотя бы с толерантным графиком, а после НГ решила, что подойдет уже любая. И вот, вчера была на собеседовании. Более провального интервью у меня никогда не было. Я планировала получить должность переводчика (за 6 месяцев, что я искала тут работу, это была лишь вторая вакансия переводчика в моем городе) за 11500 ЗП. Когда я шла учиться на лингвиста, я даже н едумала, что услуги переводчика так низко оплачиваются. Дали мне текст о семи принципах ХАССП. Во-первых, лист А4, с русского на английский, без словаря. Я подобрала челюсь и вчиталась в текст. Во-вторых, what the hell is HACCP? В общем, понимаешь, я завалилась уже на названии этой статьи, потому что не знала, что это за аббревиатура. Пришла домой, погуглила, это Hazard Analysis and critical control points. В общем, я решила, что не буду я такие тексты переводить за такие деньги. Встала и подошла к начальнице, мол, извините, не справлюсь, простите за отнятое время. И пошла к дверям. К моему удивлению, она меня остановила. "А что так быстро-то?" Я ей все честно объяснила, что опыта мне на такие задания не хватает. Голос дрожал, ублюдок, потому что я чуть ли не ревела от нервов и от провала. Но тут мне предложили вакансию менеджера со знанием английского. В общем, предлагаю российскому клиенту нашу услугу, но уже международного формата, отправляю его заявку в Австрию (чаще всего туда), веду всю переписку с тем, международным заграничным органом, до того самого момента, когда наш, российский клиент получит свою международную бумажку. И все это где-то за 15000 рублей.
В понедельник начнется стажировка. Я волнуюсь так, что сегодня ночью мне снилось, как из хрящей моих ушей и из черепа вытаскивают толстых паразитов-червей. Поверьте, это было очень противно. Подсознание бесится.
З.Ы. Я тут делала тестовое задание, переводила маркетинговые материалы по ювелирке. Ох, как мне это понравилось. Текст был сложный, куча терминов. Но. Что бы я ни гуглила, всегда красивые картинки выходят. Ммм, и мозг работает, и глаз отдыхает.

@настроение: Волнуюсь. И еще всю неделю будет трясти.

@темы: быт, переводческое, подводим_итоги, языки

URL
   

I want to drink from the clearest water

главная